Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



すべての翻訳

検索
翻訳してほしい - punjab

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 14 件中 1 - 14 件目
1
387
原稿の言語
トルコ語 Çağımızın en büyük ve en önemli sorunlarından...
Çağımızın en büyük ve en önemli sorunlarından biri su kirliliğidir.İleride devletlerin savaşma sebebi olacak olan su ne yazıkki kimyasal atıklardan dolayı kirlenmektedir.Amacımız kirlenmiş olan suyu nar ekstresi uygulayarak temizlemek.Çünkü nar ekstresinde antosiyanin bulunmaktadır.Bu da kirli suların temizliğine yardımcı olabilir.Nar ekstresini farklı sebeplerden ötürü kirlenen sulara uyguladık.Su için verimli olan pH değerine (6.5 - 8.5) ulaşılmaya çalışıldı.
Bilimsel terimler içermiyor fakat bilimle alakalı bir yazı.Amerikan ingilizcesi ..

翻訳されたドキュメント
英語 Water pollution
188
原稿の言語
トルコ語 1)Nar ve antosiyanin hakkında araÅŸtırma yapıldı....
1)Nar ve antosiyanin hakkında araştırma yapıldı.2)Su kirliliğinin canlılara olan zararları saptandı3)Kirli su örnekleri bulundu.4)pH indikatör çözeltileri ve pH indikatör şeritleri alındı.5)Kirli sulara nar ekstresi uygulandı.
antosiyanin kelimesinin çevrilmesine gerek yok.Amerikan ingilizcesi..Teşekkürler..

翻訳されたドキュメント
英語 Research
26
原稿の言語
トルコ語 ...
Sizleri çok özledik.Nasılsınız?
Fransa Fransızcası,tşkler (:

翻訳されたドキュメント
フランス語 Vous nous manquez beaucoup. Comment allez-vous?
474
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
トルコ語 Atatürk için Alman basınında söylenen sözler
Atatürk için Alman basınında söylenen sözler:
Eğer bugünkü Türkiye dünya savaşından sonraki Avrupa'nın herhangi bir memleketinde daha fazla ileri gitmişse bunun en büyük sebebini yeni Cumhuriyetin Başkanı'nın dehasında aramalıdır.
Alman basını


Bugün Kemal Atatürk yarattığı eserlerle bakıp pek haklı olarak kendisine başarıya ermiş bir kimse gözüyle bakabilir. Çünkü Atatürk herşeyden üstün olarak Türk Milleti'ne şimdiye kadar erişmediği bir mutluluk getirmiştir.
Alman gazetesi


"Atatürk istiklâl hissini taşıyan bütün milletler için ölmez bir semboldür."

翻訳されたドキュメント
ドイツ語 Worte zu Atatürk in der deutschen Presse
20
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
トルコ語 Cadılar çok ÅŸirin çıkmış
Cadılar çok şirin çıkmış
Cadılar derken normal cadı değil.Küçük kız çocuklarına denen cadı..

翻訳されたドキュメント
フランス語 Chipie
36
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
トルコ語 Hatica Gül'ün en çok bu gülüşünü seviyorum.
Hatica Gül'ün en çok bu gülüşünü seviyorum.
Fransa Fransızcası

翻訳されたドキュメント
フランス語 sourire
323
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
トルコ語 Merhaba, Ben bu siteye Türkiye'den giriyorum.Bu...
Merhaba,
Ben bu siteye Türkiye'den giriyorum.Bu siteye girmemdeki amacım farklı insanlarla tanışmak ve farklı kültürler öğrenmek.
Başka dilleri öğrenmeyi çok severim.Benim bildiğim diller;Türkçe,İngilizce ve Almanca.
Kitap okumayı ve müzik dinlemeyi çok severim.Ayrıca basketbol,tenis,voleybol... gibi spor dallarıyla da ilgelenirim.
İlginiz ve alakanız için teşekkür ederim...
Okullarda öğretilen ingilizce olsun :) Galiba Amerikan ingilizcesi oluyor :D

翻訳されたドキュメント
英語 Hi,
1